سيد جمال الدين الحسيني الأفغاني وآخرين
26
ضياء الخافقين
همه اينها را براي وزراء انگلستان بفرستد وحتى به نظر نمايندگان پارلمان آنها نيز برساند تا هر گاه حق با ما است أو را به حبس ابد محكوم نمايند وگرنه چگونه ما بايد باور نمائيم كه دولت انگلستان حامى مقام سلطنت ووجود شخص ما است در حالي كه چنين شخص مفسد وبىشعورى با كمال آزادى در انگلستان أقامت كرده واين گونه مطالب را انتشار مىدهد » [ 1 ] . سفير انگليس ، نامهء شاه را ( كه در تاريخ 28 اوريل 1892 به سفارت انگليس تسليم شده بود ) به ضميمهء نامهء محرمانهء خود كه ترجمه آن نقل مىشود ، براي وزير أمور خارجهء انگلستان مىفرستد : « نامه محرمانه شماره 82 مؤرخ 11 ماى 1892 از سرلاسل سفير انگليس در تهران - به ماركيزآف ساليسبورىعالى جنابا عطف به نامه شماره 14 مؤرخ 19 ژانويه با ارسال رونوشت دستخط شاه إيران خطاب به امين السلطان اشعار مىدارد به وسيله سيد جمال الدين نامه خطاب به علماء إيران صادر گرديده است ودر آن نامه مستقيماً به مقام سلطنت توهين وبه شدت حمله شده است . ترجمه نامه جمال الدين نيز كه موجب تغيير واعتراض شاه گرديده ارسال مىگردد . نظر شاه بر اين است كه نويسنده اين نامه مستحق مرگ يا حداقل حبس ابد مىباشد . من به امين السلطان گفتهام كه اين نامهها را براي ملاحظه جناب عالي تقديم خواهم داشت ولى در عين حال به آن عالي جناب ( امين السلطان ) يادآورى كردم كه براي دولت امپراطورى انگلستان غير ممكن خواهد بود بر عليه شخصي كه در لندن زندگى مىكند قدمي بردارد مگر به موجب مقررات قانون . با احترامات سر - ف - لاسل » [ 2 ] وقتي كه نسخههاى نامهء سيد خطاب به « بعضي از علماى إيران » به وسيلهء يكى از ياران أو به سفارت إيران در روسيه فرستاده مىشود ؛ « ميرزا محمودخان
--> [ 1 ] . همان مدرك . [ 2 ] . همان مدرك .